ラベル Hibi Hanabi 日々花火 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Hibi Hanabi 日々花火 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2014/08/24

世界は狭い It's Small World

BvwWVhRCQAABWEw
この夏から、世界旅行に出ている高橋宣團くん。
リンプロジェクトでも微力ながらご協力しております。

リンプロではレンタサイクルをやっており、海外からのお客さんにも使って頂いているのですが、昨年10月に自転車を使ってくれたマークさんが、なんとアメリカのダラスで宣團くんとお会いした、と写真付きメールを送ってくれました。

マークさんも宣團くんのカスクのロゴを見て「リンプロジェクトに又会えた!びっくり!」だって。
宣團くんはうまくやってるよ、必要なら手伝うつもりとのメッセージも添えられていました。

まさかレンタサイクルを使ってくれた方と、宣團くんが会うなんて世界は狭いと思いました。

宣團、頑張れ!

高橋宣團オフィシャルサイト
http://semmaru.com/

Senmaru Takahashi is tripping to world from this summer.
We support him something little

Rinproject is lending bikes in Tokyo, and many foreign people use our bikes.
Mark-san used a our bike in last Oct.
He sent e-Mail to us about he met senmaru in Dallas in this morning.

It's Amazing! I can't belive that !
They met in Dallas, How small the world is !

Mark-san said that Senmaru is doing well. and He will help senmaru if he needs it.

Senmaru, Keep the great work up!

 Senmaru Takahashi Offical Site
http://semmaru.com/

2014/03/27

修善寺温泉の夜景 Night view of Syuzenji

RCK_0308-1


先日伊豆修善寺温泉ツアーに参加された皆様、大変お疲れ様でした。
皆が温泉に入っている間にこっそり抜け出し撮影した修善寺温泉の夜景です。

その他の写真は、後日アップさせていただきますのでお楽しみに。

今回の写真の目玉は「1泊2日リアル荷物チェック 女性編」です。
ぼくが土下座スタイルで何とかお願いをし、撮影・掲載許可をいただきました。

きっと日本中の女性サイクリスト達に役に立つ内容であるはずです。

こちらもお楽しみに。

We went to the touring Izu Syuzenzi which is famous for hot spring last week.
This photo is a night view of Shuzenji. Star is very beautiful.

I took a photo of personal effects two days and one night of woman cyclist.
I think it's useful information for you.

Stay tuned.

さて、今週の3月29日(土)30日(日)は新宿中央公園にてTOKYO OUTSIDE FESTIVALが開催されます。
今年も横浜のアウトドアショップmyx(マイクス)さんのブース内にて出店いたします。

自転車用のあれやこれや、マウンテンパーカー、靴など
とんでもなくお買い求め安くなっております。

ぼくも去年は30000円の防水ブーツを5000円で購入しました!

その他にもアウトドア系メーカーや、ケータリング、体験コーナーなど
盛り沢山な2日間になっております。

とても楽しいアウトドアフェスティバルですので、みなさまぜひ遊びに来てください◎
入場無料です。

日時;3月29日(土)、30日(日)
場所;新宿中央公園


詳しくはコチラ↓
http://outsidebase.com/festival/

フェイスブックページはコチラ↓
https://www.facebook.com/pages/TOKYO-outside-Festival-/165171986959819

2014/03/20

Coming Soon!


リンプロジェクトの革靴が4月に登場します。

ペダリングと歩行を考慮した適度な固さの靴底をもち、内側にはベンチレーションホール、そしてかかとにリフレクターを装備しています。
6001_cycling Shoes_2
ツーリング車やブロンプトンのような折畳自転車にぴったり。

No.6001 サイクリングシューズ ブラックのみ
22,000円+税
S(25.0-25.5)、M(26.0-26.5)、L(27.0-27.5) 3サイズ(サイズ調節用の中敷付き)

初回は100足限定入荷のため、ご予約も承ります。
ご希望の方はinfo@rinproject.comまでご連絡お待ちしております!

The Rinproject's Leather Shoes are going to arrive at this April.

There are Special leather shoes for Cyclists.
Bit hard material soles makes your pedaling easy,but also easy to walk.
Ventilation holes are inside of shoes that wearing confortable, and Reflectors are build on heels that make you safe at night.

Suit for Old school touring bikes, Bike commuting, Foldable bikes such as a Brompton.

2014/02/26

トンネル Tunnel


バイクも車も自転車も同じ道をシェアして走ります。自転車は遅いかもしれないけど優しくしてあげて下さいね。

motorcycle, car and bicycle is sharing the road.
Bicycle so slow, please be gentle.

www.rinproject.com/

#rinproject #bicycle #toring #自転車

2014/02/06

作戦会議 Discuss the IZU touring


ただいま三月の伊豆ツアーの話し合いをしています。
近々告知しますので、どうぞご期待下さい!

※伊豆ツアーは3月21日(金・祝)~22日(土)

we are discussing the route of Izu tour on this March at the meeting.
We will announce the touring schedule as soon.
Please looking forward to a rinproject's Izu tour!

Our IZU tour is going to go March 21-22.

2014/02/05

高橋宣團さんがきたよ Mr Semmaru has came.


今日、高橋宣團(せんまる)さんが来てくれました。

彼は今年の夏から数年間の世界一周旅行に旅立ち、旅の模様をUstreamで生中継するそうです。

まず、カメラや機材のテストをするため、今日から1週間かけて愛知に向かうそうです。
私達リンプロジェクトも、世界旅行をサポートすべく、パンツやグローブ、スニーカーなどを提供しました。

どうか良い旅を!そしてお気をつけて!

高橋宣團Website
http://semmaru.com/

Mr.semmaru came to rinproject today.
He is going to go some years world wide cycling tour in this summer and he will broadcast his tripping on Ustream.

Today, He go toward Aichi prefecture to test his cameras and touring equipments among 1week.

So that, we supply some cycling pants, shoes, gloves, and something to him.

Please have a good trip, and take care!

Mr Semmaru Takahashi's website.
http://semmaru.com/

2014/01/27

ぼくの自転車の師匠。My bicycle teacher.

RCK_9055

彼は東京のバイシクルメッセンジャー。
そして、僕の自転車の師匠です。
彼がいなければ、自転車に乗ることもなかったし、
僕はリンプロジェクトにはいなかったでしょう。

He is bicycle messenger in Tokyo Japan.
And my bicycle teacher.
If it were not for him, I do not ride bicycle,
and it would not belong to rin project.

#rinproject #bicycle #messenger #lemoned #r.e.load

2014/01/20

限定カラー復活!Limited color Revival.


一昨年に限定カラーとして発売された
ブラックxグレーカスクがY's Road新宿ウエア館で復活しました。
Y's Road限定販売となります。

Y's Road新宿ウエア館
東京都新宿区新宿2-19-1 BYGSビル B1F
Tel; 03-5363-5696
ウエア館 http://ysroad-shinjuku-wearkan.com/

Black x gray casque that was released in limited color to two years ago
It was decided to sell again in the Y's Road Shinjuku wear-kan in Japan.
It becomes the Y's Road limited sale.

Y's road Shinjuku wear-kan
B1F, 2-19-1 Shinjuku, Shinjuku-ku / Tokyo
Tel; 03-5363-5696
ysroad-shinjuku-wearkan.com/

2014/01/19

仲間。ナカーマ。Fellow. Nakaaama.


リンプロジェクトの仲間達!
浅草橋の鯛焼き屋前にて。

They are rinproject fellow !
Taken front of the TAIYAKI shop in Asakusabasi Japan.

www.rinproject.com

#rinproject #bicycle #oldbike #casque #自転車 #cycle

2014/01/16

今日のスカイツリー Today's Tokyo skytree


今日の午前中、展示会の案内状を取りに印刷工場まで行ってきました。
隅田川沿いの細い道を通るのですが、スカイツリーが良く見えます。
また、その道は桜並木で、春の花見シーズンはたくさんの人が花見をしていますね。

I went to a printing factory to pick up our collection invitation cards on today AM.
On the way to the factory is a very narrow path on near the Sumida-gawa river and very nice to view the TOKYO SKYTREE.
In Spring, The path full of SAKURA(=Cherry blossom) flowers. So that many person comes and they bring some foods and beer or SAKE(=Japanese rice wine) to HANAMI(=viewing flowers) party under these SAKURA trees.

2014/01/14

カスク入荷!Casque arrived!


カスクが入荷しました。カスクは浅草の帽子職人さんの手作りです。
カスクとは1994年までツールドフランスなどのレースでも使用されていた頭のプロテクターなのです。

4002 カスクレザー
http://rinproject.ql.shopserve.jp/SHOP/4002.html

Casque arrived. It is a handmade hat from the craftsman in Asakusa, Tokyo Japan.
Casque is the protector of the head that had been used in races such as Tour de France until 1994.

4002 Casque Leather
http://rinproject.ql.shopserve.jp/SHOP/4002.html

#rinproject #bicycle #casque #tourdefrance #自転車

2014/01/12

幕張に。In Makuhari.


サイクルテラス視察へ。
It went to visited the cycle terrace.

#イオンモール幕張新都心 #bicycle

2014/01/11

ヨーロッパスタイル!European-style!


rin projectのショッピングパニアをご購入いただき
パニアはさっそくお客さまの自転車につくことになりました。

いきなりヨーロッパ風な自転車になってとてもかっこいい!

1023 ショッピングパニア
rinproject.ql.shopserve.jp/SHOP/1023.html

Customer purchase of a shopping panniers rin project
Pania has decided to get to the bicycle of customers at once.

The very cool Become a bicycle a European-style suddenly!

1023 Shopping Pannier
rinproject.ql.shopserve.jp/SHOP/1023.html

#rin project #touring #bicycle #raleigh #cycle

2014/01/10

サイクルスポット CYCLE SPOT


めちゃめちゃカッコいいロングテールバイクを発見。
サイクルスポットさんでは、下北沢店、西永福店、沼津店、東静岡店でリンプロジェクト製品をお取り扱いさせていただいております。

I found a cool long-tail bike here in good cycle shop "Cycle Spot"
In Cycle Spot followig, there's stocks of rin project goods.
Please check them out by your hand.

Shimokitazawa / TOKYO shop http://goo.gl/maps/RWHE0 
Nishieifuku / TOKYO shop  http://goo.gl/maps/5jmdN
Numazu / SHIZUOKA Shop  http://goo.gl/maps/ZyAhq
East Shizuoka / SHIZUOKA shop.


#rinproject #bicycle #cycle #longtail #touring

2014/01/08

カワイイセーター。KAWAII sweater !!


rin projectにはこんなかわいいセーターがあります。
ノルディック風の自転車模様が入ったセーターです。
もちろんバックポケットも付いてます。
モデルはBMXライダー吉田幸生さんです。
rinproject.ql.shopserve.jp/SHOP/2067.html

There is a cute sweater from rin project.
With bicycle pattern in trad Nordic style.
Back pockets of course.
Model; BMX rider Koh Yoshida.
rinproject.ql.shopserve.jp/SHOP/2067.html

#rinproject #bicycle #touring #BMX #fix #cycle

2014/01/07

かっこいいZIN。COOL MESSENGER'S ZIN


Mixpression11(メッセンジャーの大会)のZINをTKBMAの皆さんが
カッコ良く作ってくれました。まず表紙のペイントがヤバいです!
ぼくの写真と渡邊卓人さんの写真をもりもりに使ってもらっています。
内容もカッコいいです。
欲しい方はロッキーまでご連絡ください。1部500円です。

Mixpression11公式HP
mixpression11.com/WP/

Mixpression11レポート
rinprojectnews.blogspot.jp/2013/10/mixpression11.html

ZINE of Mixpression11(tournament of Messengers) by everyone at TKBMA.
Cover paint  is cool.
My photos and Takuto Watanabe-san's photos are used in this ZINE.
What's it's written is  also cool.
Please contact us, at Rocky for any needs. 500 yen.

Mixpression11 official HP
mixpression11.com/WP/

Mixpression11 report
rinprojectnews.blogspot.jp/2013/10/mixpression11.html

#rinproject #bicycle #fixed #messenger #自転車 #zin

2014/01/06

限定カラーカスク limited color Casque!


エルブレス新宿店には若干ですが、4011限定カモフラ柄カスクの在庫があります!お探しの方はお急ぎ下さい!

L-Breath in Shinjuku, TOKYO.  There is only a little stock of 4011Camouflage "limited" Casque! Hurry up!

#rinproject #bicycle #touring #自転車

2014/01/05

東京に帰ります。Go back in Tokyo.


正月休みが終わったので東京に帰ります。三島で3001サイクルロングパンツを履いている人を発見。声をかけようとしたけど自転車で颯爽と走り去ってしまいました。

I go back to Tokyo New Year holidays that we have. I found a person who is wearing 3001 cycle long pants in Mishima. I tried to place a voice, but I I have ran away with dashing by bicycle.

#rinproject #bicycle

2014/01/04

東洋一の湧き水。Great spring water.


柿田川。富士山の雪溶け水や雨水が三島の隣、清水町から湧き出し突然大きな川が発生しているのです。時間をかけてろ過されて湧き出ている水は透明度が半端じゃないのだ!
伊豆自転車ツアーには必ず立ち寄りたいスポットである。

Kakita River. Next to the Mishima, rain water or melted snow of Mount Fuji I are experiencing great river suddenly spring out from Shimizu-cho. Water that springs out and are filtered over time great transparency!
It is a spot you want to be sure to stop by Izu bicycle tour.

#bicycle #rinproject #touring

2014/01/03

韮山。Mt.Chinese chives


韮山反射炉。いちごで有名な韮山に江戸時代大砲を作るために鉄を溶かすための炉がいまだに存在しています。
伊豆自転車ツアーはここにも寄りたいのです。

訳文
Nirayama reverberatory furnace. Melting furnaces iron in Edo era  to make the cannons in Nirayama which is famous for strawberries still. I want to drop by here in Izu bicycle tour.

#rinproject #bicycle #touring