ラベル Basic Info の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Basic Info の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2015/07/22

レンタサイクル ヘルメット貸出し始めました

Rental_helmet_001 Rental_helmet_002

レンタサイクルをご利用いただく方に無償でお貸出しするヘルメットを用意しました。
58 - 62cmと、調整の幅が広く、女性から男性まで幅広くフィットします。

是非ご活用ください!

2015/06/06

レンタサイクル Rental Cycle Ended

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
レンタサイクルサービス 終了のご案内
Ending the rental bicycle service.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
大変勝手ではございますが、諸事情により2019年3月31日でレンタサイクルサービスを終了いたしました。
長年ご利用頂きました事、深く御礼申し上げます。

We regret to inform you that due to various reasons, we have terminated our bike rental service on March 31, 2019.
Thank you very much for using it for many years.

2019年3月18日 リンプロジェクト
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

東京都・浅草通り沿いにある
リンプロジェクトのカスタマーショップでは
レンタルサイクルを行っています。

江戸文化が根強く残る、日本古来の文化を身近に感じられる浅草。
日本の観光拠点でもあるこの浅草は
歩くよりも遠くに行け、
クルマやオートバイよりも人としての感性に近い、
自転車で巡るのが一番効率的であることが、
少しずつ、みなさまの意識の中にも浸透してきていることと思います。



あなたが知らなかった東京を、そして日本文化を
カラダに刻みこんで頂くため、
リンプロジェクトでは、レンタルサイクルを用意しました。


19 KONA DEW/レンタサイクル紹介

○KONA DEW
WP_20150421_10_44_57_Pro

Commuter bike.
56cm (for 175-185cm)


2015/02/28

新カタログをプレゼント!

2015catalog_kame

昨年末からつくっていた2015年版カタログが完成しました。

例によって、左から開くと商品カタログ。
2015catalog_h1
2015catalog_h2

右側から開くと、ツーリングマガジン「ALL STREET JOURNAL Vol.4」となっております。
2015catalog_h4
2015catalog_h3
全国約6万人(妄想調べ)のマンホールファンに向けたコラムや、山陰地方ツーリング、伊豆大島ツーリング特集記事など盛りだくさん。

リンプロジェクトウェブショップでは、5000円以上のお買上で、2015年3月2日の出荷分から4月末日まで冊子版カタログをプレゼントいたします!。

また、電子版カタログ(PDFファイル)も公開中。
待ちきれない方はこちらのリンクをクリックしてご覧ください。
http://rinprojectnews.blogspot.jp/p/products.html

※過去のカタログも公開しております。
ALL STREET JOURNALのバックナンバーも読めますので、どうぞご覧ください。

2015/02/24

16 RALEIGH RF-C/レンタサイクル紹介

○RALEIGH RFC (Flat handlebar Road bike)

Rental01
520mm (BLACK) x 1 bike (Fit for 165-175cm)

RALEIGH_009
480mm (GREEN) x 1 bike (Fit for 160-170cm)

RALEIGH_002
480mm (BLUE) x 1 bike (Fit for 160-170cm)

RALEIGH_001
440mm (WHITE) x 1 bike (Fit for 155-165cm)

Compornents :
Shimano Claris
F 50-34Tw/Gear-guard
R 11-28T (8speed)
High performance LED dynamo light system.

18 Anchor MTB /レンタサイクル紹介

○No18 Bridgestone Anchor MTB(Sports type)
Rental06

Anchor Cr-Mo MTB

Frame size 420mm x 1 (155-175cm)

Compornents
 Shimano Deore 3 x 9 speed.
 Hydraulic disc brakes.

Wheels & Tires 700c x 28c


2010/10/19

突然ですが、社訓です

リンプロジェクトブランドの製品は、シャノアという会社が作っています。
今朝、くしゃみをしていたら、ボスの山田から社訓を言い渡されました。

株式会社シャノア 社訓

一、 怒らない。
一、 疲れない。
一、 風邪引かない。

怒ると疲れる。
疲れると体壊す。
体壊しても、何の得にもならない。

「自分でやめなきゃどうにもならないから、風邪引くのをやめろ」

はい。おっしゃるとおりです。

リンプロジェクトの製品は、こんな会社が作っています。

あ、くしゃみ、おさまりました。

2010/04/24

2010_5月カスタマーショップ営業日 Customer Shop open day *May 2010

リンプロジェクト カスタマーショップ
2010年 5月の営業日をお伝えします。
Rin Project Customer Shop
opening days on May 2010

2010年5月7日までは、無休で営業いたします。
それ以降の営業日は、上記のカレンダーをご参照ください。
Until May 7th 2010, we will open everyday.
After then, please refer the calendar above.
 
なお、リンプロジェクトの通常業務は、
平日のみとなります。ご了承ください。
Rin Project head quarter's business hours
is Monday to Friday only. Notice them please.

2010/04/10

History and story 歴史と想い。

こんにちわ。リンプロジェクトです。
Hello. Rin Project.

自転車といっしょに暮らし旅するサイクルグッズを作っています。
Making goods to live and travel with bicycle.


自転車に乗るのがクセになった方が
乗る時と、乗らない時とを
分けなくてもすむよう、
場所、年齢、服装、どんな状況でも
主張しすぎず、とけ込みやすい
サイクルグッズを作っています。
For people who got habit to ride bicycle,
not to separate on and off the bike,
making cycling goods for
places, ages, styles, in any situations
accepted and blends in.


一番気にしているのは、風。
風を切る、のではなく、風とともに。
逆らわず、風に乗るために。
What we care most is the wind.
Not cutting, but with wind.
Not resisting, but to ride wind.


走りを重くする空気抵抗を少なくできるよう、
ばたつきにくい作りを心がけています。
Giving heart to make products with
less air resistance, less dragging.

他にも、自転車遊びに必要となりそうなものを、
取り揃えています。
Also, there is lot other more that might be
needed for cycling.

ごゆっくり。Take your time.

================================================


リンプロジェクトの歴史。
DSC_0190
<リンプロジェクト>は、シャノアという会社の社長、山田が起こした自転車カジュアルブランドです。
Rin Project is a bicycle casual brand founded by Yamada, president of company called Chat Noir.

1980’s
山田は1980年代、当時フランスを舞台として活躍していた日本人ファッションデザイナーたちと共に、ファッション業界で働いていました。山田の会社、シャノア(フランス語で黒猫という意味です)はいわゆる『企画制作』を担当。さまざまなブランドと組み、そのブランドらしいバッグ、アクセサリーなどを提案、制作し、それが採用された場合には、たとえばオゾン・コミュニティなどのブランドから、販売されているという具合です。

1995年
山田は交通事故に遭いました。それをきっかけに、その日まで日に3回は運転するクルマ中心の生活を送っていた彼は、その日から、自転車中心の生活に変えることにしました。

2000、2001年 
この時期ぐらいから山田は、自転車での生活を送りながら、「自転車に乗るとき、こういうものがあったらいいな」と考えたものを、それまでの業界での経験とコネを使い、サイクリング用パンツとバッグを作ります。それが『ストレッチ サイクル パンツ』と『バイクウェイ パック』(現在お休み中)の原型となりました。まずは『燃えるゴミ・燃えないゴミ』というブランド名を付け、2001年、東京で行われた《サイクルショー》に出展し、お披露目をします。

2002年
000000_シャノアカタログ_002000000_シャノアカタログ_007
この『燃えるゴミ、燃えないゴミ』というブランド名の由来は、当時のカタログに書かれています。このカタログは、すべて英語で書かれています。なぜ英語で書かれているかというと、2002年にヨーロッパ最大級のサイクルショー、ドイツ・ケルンショーに出展するために作られたカタログだからです。抜粋して訳すと、こんな具合。

“We are trying to design our products, with a system that will allow them to be disposed of in a responsible, recycled manner, that is the materials we are using to make the product can be recycled to make new products, and not just become part of a trash landfill.”
『私たちは、ものを捨てるという責任のもと、適切なリサイクル手段を選べる生活システムに適応できるよう、製品デザインを心がけています。そのため、材料も次の製品へとリサイクルされるようなものを使います。使い終えた後、ただゴミとなることのないように』

2003年
ヨーロッパでのショーを終えた翌2003年、『燃えるゴミ 燃えないゴミ』は、ブランド名を<リンプロジェクト>と変え、再スタートします。サイクルパンツを中心とした、アパレルを展開していくにあたり、『<燃えるゴミ>っていうのはどうだろう』という声が上がったのが、一番の理由です。<リンプロジェクト>を代表する製品である《カスク》を、やっと販売にこぎ着けたのも、この時期でした。


2004年〜
この年ぐらいから、自転車という存在が、じわじわと社会的な現象となって現れてきました。それに伴って、リンプロジェクトの製品が紹介される機会も増えてきました。『シーズンごとにモデルチェンジをせず、定番製品を作りつづける』という基本スタンスを理解していただける販売店も増えています。

現在
そして現在。リンプロジェクトは、
『自転車とする旅』をテーマに活動しています。

『自転車に乗るときと、乗らないときとを、わけずにすむ』製品をお届けし、
通勤であったり、買い物であったり、お出かけであったり、
そんなときにふと起こる
「もうちょっと遠くに行けるかな」
という気持ちを、大切にしています。

自転車という、実はとても自由な乗り物に乗って、
シャワー代わりに汗をかいて、お腹が空いたらいっぱい食べて
心地よい疲れにまかせて、ぐっすり眠るために。

行き先は、どこでもいいのです。
汗かいて、いっぱい食べて、ぐっすり眠るための自転車遊び、
それがリンプロジェクトがいつでもしたい、自転車とする旅。

2010/04/07

UK pal, Lunar Cycles /ロンドン友達・ルナーサイクルズ

昨年、怒濤のユーロバイクショーでの、リンプロジェクト展示。
Last year, "Sturm und Drang" Rin Project exhibiting.

2009-09-02 at 09-30-30


2009-09-02 at 09-54-41
ちいさなブースに、たくさんの人が訪れてくれました。
多くは「今すぐここで売ってくれ」というお話でしたが、
いろんな話があって、中にはビジネスの話もあって。
Tons of people dropped by our tiny booth.
Many of the talking we did was
"Can I buy this right here right now?"
Although, there were some tiny business talking.

2010/03/29

カスタマーショップ、日曜、祝日もオープン!

【カスタマーショップ、日曜、祝日もオープン!】
(まずは、2010年5月8日まで)

DSC_0331

リンプロジェクト カスタマーショップ
最近、やっと暖かくなってきたためか、
日曜、祝日にもご来店頂き、待ちぼうけされる方が
多くなってきました。

そこで、ゴールデンウィークまで、
カスタマーショップを、日曜、祝日も
オープンさせていただきます。

『わかりにくい!』と評判の隠れ家みたいな場所ですが、
こちらのページ内の地図をご参照ください。
ここにも貼ります。

Customershop-map
__http://rinproject.com/qa.html


営業時間は、曜日を問わず13:00〜19:00です。

皆様のご来店を、お待ちしております。
リンプロジェクト 一同

2010/02/15

前回の『買い食いツーリング』の模様

帝釈天ツーリングが雨(雪)のため中止となり、
残念なので、危うくお蔵入りしそうだった
昨年12月の『東京ケモノミチ/買い食いツーリング』の
模様をまとめてみました。



ついでに、リンプロジェクトの現状と、目指すところの
ラジオでのご報告模様も入っています。

2010/02/01

1月30日『輪行講座』のまとめ

ウエダさん、カトウさん。
1月30日の輪行講座でお伝えしたことを、
忘れないように、まとめておきました。
たまに見て、輪行のやり方を、思い出してください。

再三お伝えしたように、一番大切なのは
『その輪行は、カッコいいかどうか』です。
がちゃがちゃするのは、カッコ悪い。
いつも、心にとどめておいてください。

2010-01-30 17-55-29

2009/11/10

Where to buy Rin Project

リンプロジェクト取扱店
Rin Project Dealers



View リンプロジェクト取扱店の地図 / Rin Project World Dealers map in a larger map
リンプロジェクト取扱店の地図 / Rin Project World Dealers mapを大きな地図で見る

------- 海外 Worldwide -------

【台湾】Taiwan

Cyclepal
單車友達 精品文化館

____ No. 117, Gǎng Qí Rd, Neihu District
____ Taipei City, Taiwan 114
____ 台北市內湖區港墘路117號
____ +886-(2)2659-8117
____ http://www.cyclepal.com.tw/

【イギリス】 United Kingdom

Lunar-Cycles
ルナーサイクルズ
____ 66 Wilkin Street Mews
____ London, NW5 3NN, United Kingdom
____ tel; +44 (0)20 7482 1515
____http://www.lunar-cycles.com

【韓国】Korea

MOST Seoul
モースト ソウル

____ Gangnam-gu Sinsa-dong 561-7
____ Seoul, Korea
____ tel; +82 (0)2 543 0125
____ http://www.mostseoul.com/


【北欧地域】スウェーデン、フィンランド、ノルウェイ、デンマーク
  Sweden, Norway, Finland and Denmark
Bavabici
バヴァ ビチ

____ Falköpingsvägen 17, 3 tr
____ 12139 Stockholm Sweden
____ tel; +46 73 183 37 37
____ http://www.bavabici.com/




------- 日本 Japan, by prefectures -------

phone country code +81; ( tel; 0XX-XXXX-XXXX = tel; +81-XX-XXXX-XXXX)
順不同 Sort by Prefecture, in random order.
(なお掲載は、お取り扱いの多い店舗に限らせていただいております)


【北海道】Hokkaido Prefecture


●サイクル小野サッポロ
Cycle Ono Sapporo
____ 〒064-0822  北海道札幌市中央区北二条西24-1-1
____ Kita 2, Nishi 24-1-1, Chuo-ku, Sapporo city / Hokkaido
____ Tel; 011-621-0501
____ http://www5.plala.or.jp/onosapporo/

●秀岳荘 白石店
Shugaku so
____ 〒003-0026  北海道札幌市白石区本通1丁目南2
____ Minami 2, Hon dori 1, Shiraishi-ku, Sapporo city / Hokkaido
____ Tel; 011-860-1111
____ http://www.shugakuso.co.jp/shiroishi.htm

●ジョークス
Jooks
____ 〒060-0063  北海道札幌市中央区南3条西1-1-2 K3-1ビル2F
____ Minami 3, Nishi1-1-2-2F, Chuo-ku, Sapporo city / Hokkaido
____ Tel; 011-221-9077
____ http://www.jooks.jp/

【秋田県】Akita Prefecture
●アロー 秋田店
Arrow Akita
____ 〒010-0001  秋田県秋田市中通4-1-45
____ 4-1-45 Nakadoori, Akita city / Akita
____ Tel; 018-836-0687
____ http://s-arrowakita.net/


●ショーワ
technical bike shop SHOWA
____ 〒010-0844  秋田県秋田市手形山中町11-7
____ 11-7 Tegata Yamanakamachi, Akita city / Akita
____ Tel; 018-833-2817
____ http://www.showa-akita.com/


【宮城県】Miyagi Prefecture
●二輪工房佐藤
Sato, the Nirin Kobo
____ 〒981-0915  宮城県仙台市青葉区通町2丁目1-3
____ 2-1-3 Torimachi, Aoba-ku, Sendai city / Miyagi
____ Tel; 022-234-0491
____ http://www.nirinkoubousato.jp/


【福島県】Fukushima Prefecture
●イルミネーション
Illumination
____ 〒963-8025  福島県郡山市桑野2丁目14-14 302号
____ #302, 2-14-14 Kuwano, Koorimachi city / Fukushima
____ Tel; 024-921-9100
____ http://illumination-web.com/


【新潟県】Niigata Prefecture
●バイクループ
Bike Loop
____ 〒943-0803  新潟県上越市春日野1-3-11
____ 1-3-11 Kasugano, Joetsu city / Niigata
____ Tel; 025-524-6555
____ http://bikeloop.com/

【群馬県】Gumma Prefecture
●ディライトバイクカンパニー
Delight Bike Company
____ 〒371-0013  群馬県前橋市西片貝町1-313-16
____ 1-313-16 Nishi Katagaicho, Maebashi city / Gumma
____ Tel; 027-237-9199
____ http://www.delightbike.com/


【栃木県】Tochigi Prefecture
●オレンヂジュース
Orange Juice
____ 〒323-0807  栃木県小山市城東6-19-22
____ 6-19-22 Joto, Oyama city / Tochigi
____ Tel; 0285-22-3196
____ http://orange.fem.jp/


【東京都】Tokyo
●アウトドアスペース風魔 新宿
Outdoor space FUMA Shinjuku
____ 〒160-0022  東京都新宿区新宿7-27-6 賀川ビル1F
____ 1F, 7-27-6 Shinjuku, Shinjuku-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3204-8880
____ http://www.fuma-shinjuku.com/

●鳴木屋輪店
Narukiya Rinten
____ 〒156-0057  東京都世田谷区上北沢5-8-1
____ 5-8-1 Kami Kitazawa, Setagaya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3302-2640
____ http://narukiya.jp/

●ワイズロード新宿店
Y's road / Shinjuku
____ 〒160-0022  東京都新宿区新宿2-19-1 BYGSビル B1F
____ B1F, 2-19-1 Shinjuku, Shinjuku-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3350-1288
____ http://ysroad-shinjyuku.com/

●なるしまフレンド 原宿店
Nalsima Friend / Harajuku
____ 〒151-0051  東京都千駄ヶ谷2-2-4
____ 2-2-4 Sendagaya Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3405-9614
____ http://www.nalsimafrend.jp/

●長谷川自転車商会
Hasegawa Jitensha Shokai
____ 〒154-0017  東京都世田谷区世田谷1-45-5
____ 1-45-5 Setagaya, Setagawa-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3420-3365

●シボネ 青山店
Cibone / Aoyama
____ 〒107-0061  東京都港区北青山2-14-6ベルコモンズB1
____ B1F, 2-14-6 Kita Aoyama, Minato-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3475-8017
____ http://www.cibone.com/

●シボネ 自由が丘店
Cibone / Jiyugaoka
____ 〒152-0035  東京都目黒区自由が丘2-17-8
____ 2-17-8 Jiyugaoka Meguro-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5729-7131
____ http://www.cibone.com/

●ニコル ユーロサイクル
Nicole EuroCycle
____ 〒107-0052  東京都港区赤坂7-1-15
____ 7-1-15 Akasaka, Minato-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3478-3511
____ http://www.nicole-eurocycle.co.jp/

●東急ハンズ 銀座店
Tokyu Hands / Ginza
____ 〒104-0061  東京都中央区銀座2-2-14 マロニエゲート5〜9F
____ 5-9F, 2-2-14 Ginza, Chuo-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3538-0109
____ http://ginza.tokyu-hands.co.jp/

●サイクルステーション ハヤシ
Cycle Station Hayashi
____ 〒132-0025  東京都江戸川区松江3-16-5
____ 3-16-5 Matsue, Edogawa-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3651-4085
____ http://www.cshayashi.com/

●バイク アンド ハイク
BIKE & HIKE
____ 〒158-0081  東京都世田谷区深沢5-1-8 HAMAXビル1F
____ 1F, 5-1-8 Fukazawa, Setagaya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3705-2345
____ http://bikehike.jp/

●ODボックス アネックス店
OD BOX ANNEX
____ 〒110-0005  東京都台東区上野6-2-6
____ 6-2-6 Ueno, Taito-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3836-1055
____ http://www.art-sports.jp/

●ワイズロード 上野
Y's road / Ueno
____ 〒110-0005  東京都台東区上野3-16-3 鈴木ビル1-2F
____ 3-16-3 Ueno, Taito-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3836-6168
____ http://ysroad-ueno.com/

●ワイズロード 上野ウェア館
Y's road / Ueno Wear
____ 〒110-0005  東京都台東区上野3-17-2幸和ビル1F
____ 1F, 3-17-2 Ueno, Taito-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3836-6168
____ http://ysroad-ueno-wearkan.com/

●横尾双輪館
Cycles Yokoo Sorinkan
____ 〒110-0015  東京都台東区東上野3-1-14
____ 3-1-14 Higashi Ueno, Taito-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3843-4484
____ http://www.cycles-yokoo.co.jp/

●ジギー エリア
Jiggy Area
____ 〒111-0032  東京都台東区浅草3-12-1
____ 3-13-1 Asakusa, Taito-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3876-7610
____ http://www.jiggyarea.com/

●東急ハンズ 池袋店
Tokyu Hands / Ikebukuro
____ 〒170-0013  東京都豊島区東池袋1-28-10
____ 1-28-10 Higashi Ikebukuro, Toshima-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3980-6111
____ http://ikebukuro.tokyu-hands.co.jp/

●ワークショップ・モンキー
Work shop Monkey
____ 〒171-0033  東京都豊島区高田3-13-6 グレイス高田馬場102
____ #102, 3-16-6 Takada, Toshima-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3985-5663
____ http://www.monkey-magic.com/

●ローテイトストア 北千住マルイ
Rotator Store / Kita Senju Marui
____ 〒120-0034  東京都足立区千住3-92 北千住マルイ 7F
____ Kitasenju Marui 7F, 3-92 Senju, Adachi-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5244-0101
____ http://www.0101.co.jp/brands/rotatorstore/

●ローテイトストア 新宿マルイ アネックス
Rotator Store / Shinjuku Marui Annex
____ 〒160-0022  東京都新宿区新宿3-1-26 新宿マルイ アネックス 3F
____ Shinjuku Marui Annex 3F, 3-1-26 Shinjuku, Shinjuku-ku / Tokyo
____ Tel; 03-3354-0102
____ http://www.0101.co.jp/brands/rotatorstore/index.html

●ローテイトストア 有楽町マルイ
Rotator Store / Yurakucho Marui
____ 〒110-0006  東京都千代田区有楽町2-7-1 有楽町マルイ6F
____ Yurakucho Marui 6F, 2-7-1 Yurakucho, Chiyoda-ku/ Tokyo
____ Tel; 03-6738-0514
____ http://www.0101.co.jp/brands/rotatorstore/index.html

●東急ハンズ 新宿店
Tokyu Hands / Shinjuku
____ 〒151-0051  東京都渋谷区千駄ヶ谷5-24-2 タイムズスクエアビル
____ Times Square Build, 5-24-2 Sendagaya, Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5361-3111
____ http://shinjuku.tokyu-hands.co.jp/

●フィグバイク
Fig Bike
____ 〒150-0001  東京都渋谷区神宮前2-33-5 1/2F
____ 2-33-5 Jingumae, Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5413-9050
____ http://www.figbike.com/

●フィグバイク
Fig Bike
____ 〒150-0021  東京都渋谷区恵比寿西1-33-25 1/2F
____ 1-33-25 Ebisu nishi, Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5456-7702
____ http://www.figbike.com/

●ワイズロード 渋谷
Y's road / Shibuya
____ 〒150-0002  東京都渋谷区渋谷2-22-14 B1F
____ B1F, 2-22-14 Shibuya, Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5468-6031
____ http://ysroad-shibuya.com/

●東急ハンズ 渋谷店
Tokyu Hands / Shibuya
____ 〒150-0042  東京都渋谷区宇多川町12-18
____ 12-18 Udagawacho, Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5489-5111
____ http://shibuya.tokyu-hands.co.jp/

●ワイズロード赤坂店
Y's road /Akasaka
____ 〒107-0052  東京都港区赤坂2-10-1 ワイインターナショナル赤坂ビル
____ 2-10-1 Akasaka, Minato-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5545-1525
____ http://ysroad-akasaka.com/

●じてんしゃや ぬかや 中目黒店
Nukaya / Nakameguro
____ 〒153-0061  東京都目黒区青葉台1-30-13 サンライズ中目黒101
____ #101, 1-30-13 Aobadai, Meguro-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5721-3760
____ http://www.nukaya.com/nakameguro/

●ヌカヤ クラシコ
Nukaya Classico
____ 〒153-0042  東京都目黒区青葉台1-28-2 EXA 101
____ #101, 1-28-2 Aobadai, Meguro-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5724-3924
____ http://www.nukaya.com/classico/

●ラ・ビチクレッタ・コルナゴ
La Bicicletta Colnago
____ 〒153-0042  東京都目黒区青葉台1-28-2 EXA 101
____ #101, 1-28-2 Aobadai, Meguro-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5722-5537
____ http://www.bici-colnago.com/

●ワイズロード 環八 R1号
Y's road / Kanpachi R1
____ 〒146-0095  東京都大田区多摩川1-36-27
____ 1-36-27 Tamagawa, Oota-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5732-0840
____ http://ysroad-kanpachi-r1.com/

●CWS 池袋
CWS / Ikebukuro
____ 〒171-0022  東京都豊島区南池袋1-28-1 池袋西武百貨店8F
____ Seibu 8F, 1-28-1 Minami Ikebukuro Toshima-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5949-5940
____ http://www.c-w-s.co.jp/shop_info.html

●CWS 吉祥寺
CWS / Kichijoji

____ 〒180-0004  東京都武蔵野市吉祥寺本町1-11-19  1F
____ 8F, 1-11-19  Kichijoji honmachi  Mushasino city / Tokyo
____ Tel; 0422-28-7787
____ http://www.c-w-s.co.jp/shop_info.html

●ワイズロード 池袋
Y's Road / Ikebukuro

____ 〒170-0013  東京都豊島区東池袋1-27-8 1F & 3F
____ 1F&3F, 1-27-8 Higashi Ikebukuro, Toshima-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5992-4070
____ http://ysroad-ikebukuro.com/

●ワイズロード 御茶ノ水
Y's road / Ochanomizu
____ 〒101-0052  東京都千代田区神田小川町2-3-7 兼七小川町ビル1F
____ 1F, 2-3-7 Kanda Ogawamachi, Chiyoda-ku / Tokyo
____ Tel; 03-6412-9447
____ http://ysroad-ochanomizu.com/

●サイクルパラダイス
Cycle Paradise
____ 〒156-0052  東京都世田谷区経堂1-12-8 斎藤ビル1階
____ 1F, 1-12-8 Kyodo, Setagaya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-6326-5220
____ http://www.cypara.com/

●ワイズロード二子玉川
____ 〒158-0095  東京都世田谷区瀬田2-32-14 
玉川高島屋ショッピングセンター ガーデンアイランド B1
____ B1, Tamagawa Takashimaya Shopping center / Garden Island
2-32-14 Seta Setagaya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-5717-3110
____ http://www.ysroad.net/shops/futakotamagawa.html

●ブルーラグ
Blue Lug
____ 〒151-0071  東京都渋谷区本町1-58-7-1F
____ 1F, 1-58-7 Honcho, Shibuya-ku / Tokyo
____ Tel; 03-6662-5042
____ http://www.bluelug.jp/

●風魔プラス1 吉祥寺
Fuma Plus 1 / Kichijoji
____ 〒180-0004  東京都武蔵野市吉祥寺本町3-21-15
____ 3-21-15 Kichijoji Honcho, Musashino city / Tokyo
____ Tel; 0422-51-0940
____ http://www.fumaplus1.com/

●ワイズロード 府中多摩川
Y's road / Fuchu Tamagawa
____ 〒183-0035  東京都府中市四谷5-42-3
____ 5-42-3 Yotsuya, Fuchu city / Tokyo
____ Tel; 042-352-3308
____ http://www.ysroad.net/shops/fuchu.html

●ピットツルオカ
Pit Tsuruoka
____ 〒191-0062  東京都日野市多摩平1-4-9 #103
____ #103, 1-4-9 Tamadaira, Hino city / Tokyo
____ Tel; 042-581-1361
____ http://www.pit-tsuruoka.jp/


【神奈川県】Kanagawa Prefecture
●グッド オープンエアーズ myX(マイクス)
GOOD OPEN AIRS myX
____ 〒221-0052  神奈川県横浜市神奈川区栄町7-1 myxビル
____ 7-1 Sakaecho, Kanagawa-ku, Yokohama city / Kanagawa
____ Tel; 045-459-2288
____ http://www.goodmyx.com/

●ローテイトストア マルイシティ横浜
Rotator Store / Marui city Yokohama
____ 〒220-0011  神奈川県横浜市西区高島2-19-12 マルイシティー横浜5F
____ Marui city Yokohama 5F, 2-19-12 Takashima, Nishi-ku, Yokohama city / Kanagawa
____ Tel; 045-451-0101
____ http://www.0101.co.jp/brands/rotatorstore/

●東急ハンズ 横浜店
Tokyu Hands / Yokohama
____ 〒220-0005  神奈川県横浜市西区南幸2-13
____ 2-13 Minamisaiwai, Nishi-ku, Yokohama city / Kanagawa
____ Tel; 045-320-0109
____ http://yokohama.tokyu-hands.co.jp/

●コギー ららぽーと横浜店
Coggey / Lalaport Yokohama
____ 〒224-0053  神奈川県横浜市都筑区池辺町4035-1 ららぽーと横浜1階
____ Lalaport Yokohama 1F, 4035-1 Ikebe cho, Tsuzuki-ku, Yokohama city / Kanagawa
____ Tel; 045-414-1813
____ http://www.coggey.com/shop5/

●コギー 金沢文庫店
Coggey / Kanazawa Bunko
____ 〒236-0042  神奈川県横浜市金沢区釜利谷東2-4-1
____ 2-4-1 Kamariya higashi, Kanazawa^ku, Yokohama city / Kanagawa
____ Tel; 045-782-3717
____ http://www.coggey.com/shop3/

●コギー たまプラーザ店
Coggey / Tama Plaza
____ 〒225-0002  神奈川県横浜市青葉区美しが丘2-14-8 フェリスたまプラーザ1F
____ 2-14-8 Utsukushigaoka, Aoba-ku, yokohama city / Kanagawa
____ Tel; 045-901-8055
____ http://www.coggey.com/shop4/

●コギー 藤沢店
Coggey / Fujisawa
____ 〒251-0052  神奈川県藤沢市藤沢600松寿園ビル1F
____ 1F, 600 Fujisawa, Fujisawa city / Kanagawa
____ Tel; 0466-27-0568
____ http://www.coggey.com/shop1/

●コギー 藤沢2
Coggey / Fujisawa 2
____ 〒251-0054  神奈川県藤沢市朝日町11-2 大道東ビル1F
____ 1F, 11-2 Asahi cho, Fujisawa city / Kanagawa
____ Tel; 0466-28-3020
____ http://www.coggey.com/shop2/


【千葉県】Chiba Prefecture
●ディーポ サイクルアンドリサイクル
Depot Cycle and Recycle
____ 〒272-0034  千葉県市川市市川2-32-5 森田ビル1F
____ 1F, 2-32-5 Ichikawa, Ichikawa city / Chiba
____ Tel; 047-322-2210
____ http://www.cycle-recycle-depot.com/

●バイシクルセオ(ララポートWEST)
Bicycle Seo / Lalaport west
____ 〒273-0012  千葉県船橋市浜町2-1-1 ららぽーとWEST3F
____ lalaport West 3F, 2-1-1 Hamacho, Funabashi city / Chiba
____ Tel; 047-434-8765
____ http://www.seocycle.com/

●スワッチ
Swacchi
____ 〒270-0163  千葉県流山市南流山1-19-7 グランドルーシス101
____ #101, 1-19-7 Minami Nagareyama, Nagareyama city / Chiba
____ Tel; 04-7158-3196
____ http://www.swacchi.com/

【埼玉県】Saitama Prefecture
●ワイズロード 入間
Y's road / Iruma
____ 〒358-0014  埼玉県入間市宮寺字3169 入間アウトレットパーク内
____ Iruma Outlet Park, 3169 Miyadera Aza, Iruma city / Saitama
____ Tel; 042-937-4011
____ http://ysroad-iruma.com/

●スポーツバイクファクトリー北浦和スズキ
Sports bike factory Kita-Urawa Suzuki
____ 〒330-0072  埼玉県さいたま市浦和区領家3-23-17
____ 3-23-17 Ryoke, Urawa-ku, Saitama city / Saitama
____ Tel; 048-883-7077
____ http://suzupower.com/

●ワイズロード 越谷
Y's road Koshigaya
____ 〒343-0826  埼玉県越谷市東町4-21-1 越谷レイクタウン内
____ Koshigaya Lake Town, 4-21-1 Azuma cho, Koshigaya city / Kanagawa
____ Tel; 048-967-5041
____ http://ysroad-koshigaya.com/


【静岡県】Shizuoka Prefecture
●ミソノイサイクル
Misonoi Cycle
____ 〒430-0933  静岡県浜松市鍛治町320-27
____ 320-27 Kaji cho, Hamamatsu city / Shizuoka
____ Tel; 053-454-7108
____ http://www.misonoi.com/

●カリビアン プラネット(ブティックガルボ)
Carribean Planet
____ 〒420-0034  静岡県静岡市葵区常盤町1-3-4
____ 1-3-4 Tokiwa cho, Aoi-ku, Shizuoka city / Shizuoka
____ Tel; 054-251-2886
____ http://www.galvo.jp/modules/information/index.php?lid=5&cid=2

●バイシクルわたなべ カネボウ通り
Bicycle Waanabe / Kanebo Street
____ 〒422-8006  静岡県静岡市駿河区曲金7-8-35
____ 7-8-35 Magarikane, Suruga-ku, Shizuoka city / Shizuoka
____ Tel; 054-285-8845
____ http://www.bicycle-watanabe.com/


【愛知県】Aichi Prefecture
●サークルズ
Circles
____ 〒464-0858  愛知県名古屋市中区千代田4-14-20
____ 4-14-20 Chiyoda, Naka-ku, Nagoya city / Aichi
____ Tel; 052-331-3232
____ http://www.circles-jp.com/

●ジャイアントストア 名古屋店
Giant Store / Nagoya
____ 〒480-1112  愛知県愛知郡長久手町砂子101
____ 101 Sunago, Nagakute cho, Aichi gun / Aichi
____ Tel; 0561-76-2414
____ http://www.giant-store.jp/nagoya/


【三重県】Mie Prefecture
●サイクルビータ
Cycle Vita
____ 〒514-0114  三重県津市一身田町196-1
____ 196-1 Isshinden cho, Tsu city / Mie
____ Tel; 059-236-5380
____ http://www.cyclevita.net/

【大阪府】 Osaka
●ローテイトストア なんばマルイ
Rotator store / Namba Marui
____ 〒542-0076  大阪府大阪市中央区難波3-8-9
____ 3-8-9 Namba, Chuo-ku / Osaka
____ Tel; 06-6634-0101
____ http://www.0101.co.jp/brands/rotatorstore/


●ギラギラチャリ屋
Gira Gira Chari ya
____ 〒550-0015  大阪府大阪市西区南堀江1-21-9 3F
____ 3F, 1-21-9 Minami Horie, Nishi-ku / Osaka
____ Tel; 06-6534-2539

●ヴィアサイクルズヴィレッジ
Via Cycles Village
____ 〒530-0021  大阪府大阪市北区浮田2-4-12
____ 2-4-12 Ukida, Kita-ku / Osaka
____ Tel; 06-4802-3624
____ http://www.real-retail.com/

●一条アルチメイトファクトリー
Ichijo Ultimate Factory
____ 〒550-0014  大阪府大阪市西区北堀江2-2-25
____ 2-2-25 Kitahorie, Nishi-ku / Osaka
____ Tel; 06-6110-9701
____ http://www.1jyo.com/

●はとやサイクル
Cycle LIFE 8to8 (hatoya)
____ 〒542-0086  大阪府大阪市中央区西心斎橋1-9-15 #201
____ #201, 1-9-15 Nishi Shinsaibashi, Chuo-ku / Osaka
____ Tel; 06-6224-0049
____ http://8to8.in/

●サイクルショップ203
Cycle Shop 203
____ 〒550-0014  大阪府大阪市西区北堀江2-5-10
____ 2-5-10 Kita Horie Nishi-ku / Osaka
____ Tel; 06-6531-7170
____ http://www.cycleshop203.net/

●シルベストサイクル 梅田店
Silbest cycle / Umeda
____ 〒530-0001  大阪府大阪市北区梅田2-5-2 大阪新サンケイビル161
____ #161, 2-5-2 Umeda, Kita-ku / Osaka
____ Tel; 06-6344-3808
____ http://www.silbest.co.jp/


【京都府】Kyoto Prefecture
●フー・バイシクル 
Whoo bicycles
____ 〒604-0951  京都市中京区二条通柳馬場東入ル晴明町658 アーバン濱口102
____ #102, 658 Seimei cho, Nakagyo-ku / Kyoto
____ Tel; 075-255-9701
____ http://www.whoo.jp/

●シルベストサイクル 京都店
Silbest cycle / Kyoto
____ 〒604-8073  京都府京都市中京区六角通り柳馬場東入る大黒町71 イーグルコート京都六角1F
____ 1F, 71 Daikoku cho, Nakagyo-ku / Kyoto
____ Tel; 075-231-0531
____ http://www.silbest.co.jp/


【石川県】Ishikawa Prefecture
●アウラ
AURA innovative bikes
____ 〒920-0998  石川県金沢市里見町44-1 タウンハイツ1F
____ 1F, 44-1 Satomi cho, Kanazawa city / Ishikawa
____ Tel; 076-234-0173
____ http://aura-bicycle.com/

【富山県】Toyama Prefecture
●ランプジャック掛尾店
Rampjack / Kakeo
____ 〒939-8215  富山県富山市掛尾栄町4-2
____ 4-2 Kakeo sakai machi, Toyama city / Toyama
____ Tel; 076-492-8612
____ http://www.taiyosp.co.jp/company/shopinfo/index.html#05


【兵庫県】Hyogo Prefecture
●サイクルセンターサンワ
Cycle center Sanwa
____ 〒660-0881  兵庫県尼崎市昭和通8-290
____ 8-290 Showa dori, Amagasaki city / Hyogo
____ Tel; 06-6412-3802
____ http://www.cc-sanwa.com/

●サイクルショップ テラオ
Cycle shop Terao
____ 〒670-0017  兵庫県姫路市福中町1番地
____ 1 Fukunaka cho, Himeji city / Hyogo
____ Tel; 0792-22-3544
____ http://www.terao.gr.jp/


【広島県】Hiroshima Prefecture
●ウッドストック河江
Woodstock
____ 〒731-5128  広島県広島市佐伯区五日市中央4-9-19
____ 4-9-19 Itsukaichi chuo, Saeki-ku, Hiroshima city / Hiroshima
____ Tel; 082-923-4601


【岡山県】Okayama Prefecture
●バイシクルプロショップ なかやま
Bicycle pro shop, Nakayama
____ 〒700-0831  岡山県岡山市京橋町8-3
____ 8-3 Kyobashi cho, Okayama city / Okayama
____ Tel; 086-222-5262
____ http://www.bps-nakayama.com/

●ファーム
FARM
____ 〒710-0834  岡山県倉敷市笹沖443-2
____ 443-2 Sasaoki, Kurashiki city / Okayama
____ Tel; 086-422-0259
____ http://www.farmbike.com/


【香川県】Kagawa Prefecture

●バリールイス
Barry Lewis Clothing and shoes
____ 〒763-0043  香川県丸亀市通町 161-2
____ 161-2 Tori cho, Marugame city / Kagawa
____ Tel; 0877-22-6760
____ http://www.barrylewis.shop-site.jp/

●モンスター
Monstar
____ 〒769-2101  香川県さぬき市志度633-1
____ 633-1 Sido, Sanuki city / Kagawa
____ Tel; 087-894-7721



【愛媛県】Ehime Prefecture
●アイリー
IRIE
____ 〒790-0012  愛媛県松山市湊町3-7-11 旭日ビル2F
____ 2F, 3-7-11 Minato machi, Matxuyama city / Ehime
____ Tel; 089-932-1665
____ http://product-irie.jugem.jp/

●杉山輪業
Sugiyama Cycle
____ 〒790-0811  愛媛県松山市本町5-62
____ 5-62, Hon machi, Matsuyama city / Ehime
____ Tel; 089-925-4679
____ http://www.sugiyama-cycle.com/



【徳島県】Tokushima Prefecture
●サイクルサイエンス
Cycle Science
____ 〒771-1211  徳島県板野郡藍住町徳命字元村156-1
____ 156-1 Tokumei (Motomura), Aizumi cho, Itano gun / Tokushima
____ Tel; 088-677-6275
____ http://www.cyclescience.jp/


【福岡県】Fukuoka Prefecture
●プロムナーダー
Promenader
____ 〒810-0054  福岡県福岡市中央区今川2-3-47
____ 2-3-47 Imagawa, Chuo-ku, Fukuoka city / Fukuoka
____ Tel; 092-725-8149
____ http://blogs.yahoo.co.jp/promenader50/

●正屋
Masaya
____ 〒810-0054  福岡県福岡市南区向野1-3-9
____ 1-3-9 Mukaino, Minami-ku, Fukuoka city / Fukuoka
____ Tel; 092-725-8149
____ http://masaya.com/



【佐賀県】Saga Prefecture
●エーブリッジ
A-Bridge
____ 〒849-0937  佐賀市鍋島2-3-27 セントラル鍋島1F106
____ 1F 106 / 2-3-7 Nabeshima, Saga city / Saga
____ Tel; 0952-32-4252
____ http://a-bridge.area9.jp/


【熊本県】Kumamoto Prefecture
●魁! 宮本商店
Miyamoto Shoten
____ 〒861-1112  熊本県合志市幾久富1866-1051
____ 1866-1051 Kikutomi, Koshi city / Kumamoto
____ Tel; 096-201-6458
____ http://www.miyamoto-store.com/


●車輪館オクムラ
Sharinkan Bicycle store
____ 〒860-0851  熊本県熊本市子飼本町3-22
____ 3-22 Kokai honmachi, Kumamoto city / Kumamoto
____ Tel; 096-343-3324
____ http://www.sharinkan.com/

●ジャングル
Jungle
____ 〒860-0807  熊本県熊本市下通り1-12-3 高津ビル1F
____ 1-12-3 Shimo dori, Kumamoto city / Kumamoto
____ Tel; 096-353-5014


【鹿児島県】Kagoshima Prefecture
●茶輪子
Charinko
____ 〒890-0054  鹿児島県鹿児島市荒田2-25-12
____ 2-25-12 Arata, Kagoshima city / Kagoshima
____ Tel; 099-259-8768
____ http://www3.ocn.ne.jp/~charinko/



【ウェブショップ】Shops on world wide web
●トーキョーライフ
Tokyo Life
____ http://www.tokyolife.co.jp

●オートリック ポーアイ店
O-trick
____ http://www.rakuten.ne.jp/gold/o-trick/

※店舗によって在庫状況は異なりますので
ご購入の際は直接店舗にお問い合わせ下さい。

2009/10/19

Customer Shopカスタマーショップ

2010-06-27 17-27-13

2010-06-27 18-53-37

リンプロジェクトの最新製品に
触れていただき、ご購入いただけます。
Where bike people are welcome.
Drop by and feel our products.

map

map_detail1

mapphoto1

map_detail2

mapohoto2


〒111-0041
東京都台東区元浅草4-6-17-1F
4-6-17-1F Motoasakusa Taito-ku TOKYO
TEL:03-3842-2883


View Larger Map

Shop Hours:(営業時間をご確認ください)
Mon _ Sat; 13:00 - 19:00
月〜土 ; 13:00 - 19:00

11月〜2月は
 土曜日も休業となります。
From November to February
   Saturday will be closed.


(Basically) Closed on Sundays and holidays;
(基本的に)定休:日曜、祝祭日

Please call for the opening details.
祝祭日のご来店に関しては、
お電話 03-3842-2883 にてご確認ください。

2009/06/05

07藤澤号/レンタルサイクル紹介

リンプロジェクトのレンタルサイクル
05 藤澤号です。

子どもでも乗れるサイズです。
2009-06-03 at 13-42-24

ナショナルNational/青Blue
サドルSaddle;黒Black
車輪径Wheel;24インチinch
サイズ目安 Approx. fit Size;
 XS=身長Height 140cm~
変速レバー位置 Shifter;
ハンドルHandlebar 6段変速gears


2009-06-02 at 18-25-10
フェンダーは、超磨いたので、ぺっかぺかでやばいです。

2009-06-02 at 18-25-32
ブルーにホワイトクランクもやばいです。子どもさんにぴったりです。